Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Chemistry
Medicine
Anatomy
Translate French Arabic تَحَلُّلُ الكُلْيَة
French
Arabic
related Translations
-
dégeler (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
décomposer (v.)more ...
-
carier (v.)more ...
-
dissoudre (v.)more ...
-
désintégrer (v.)more ...
-
désagrégation (n.)more ...
-
désagréger (v.)more ...
-
fondre (v.)more ...
-
incohérence (n.)more ...
-
fuser (v.)more ...
-
déchoir (v.)more ...
-
moisir (v.)more ...
-
décomposable (adj.)more ...
-
pyrolyse (n.) , {chem.}تَحَلُّلٌ حَرَارِيّ {كمياء}more ...
-
lysencéphalie med.تحلل الدماغ طبmore ...
-
تحلل ضوئي {كمياء}more ...
-
indécomposable (adj.)more ...
- more ...
-
كلية {تَشْرِيح}، {تشريح}more ...
- more ...
-
néphro- {affixe; Affixation}more ...
- more ...
-
intégralité (n.)more ...
-
totalement (adv.)more ...
-
entièrement (adv.)more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
As you ALS everythingبينما تحللون كل شيء
-
Pourquoi tu analyses tout ?لماذا تحللين كل شيء ؟
-
Enfin, l'information relative à toutes les innovations concluantes est réunie, analysée et publiée dans un compendium de pratiques efficaces ou « optimales ».وأخيراً تحلل كل التجارب الناجحة وتنشر في خلاصة للممارسات الناجحة أو ”الفضلى“ في الإدارة العامة.
-
Analyse-t-elle toujours chaque inspiration... ... jusqu'à la vider complètement...هل هي دائماً تحلل كل إلهام ... حتى تصبح كل ذرة جمال
-
Est-ce qu'elle analyse comme ça chaque inspiration, jusqu'à ce que chaque grain de charme en soit... extirpé?هل هي دائماً تحلل كل إلهام ... حتى تصبح كل ذرة جمال معصورة منها؟
-
Ouais. Tu pourrais ne pas être avocat pendant deux secondes et ne pas analyser chaque mot que je prononce ?أجل . هل تمانع أنلا تكون محامياً للحظة وتحلل كل كلمة أقولها ؟
-
OK, nous avons neuf corps,à différents stades de décomposition,et comme vous pouvez le voir, tous très bien fertilisés....حسناً، لدينا تسع جثث، على درجات ،متفاوتة من التحلل، وكما ترون كلها معالجة بالسماد بشكل .متقن للغاية
-
Les transactions signalées sont analysées au moyen de dispositifs de recherche automatique et une à une.وتحلل المعاملات المبلّغ عنها كل على حدة باستخدام أدوات بحث آلية.
-
Lorsqu'il examine s'il convient d'adapter d'une quelconque manière les recommandations quand elles s'appliquent aux sûretés réelles mobilières sur la propriété intellectuelle, l'État devrait analyser chaque situation sous tous ses aspects et tenir dûment compte à la fois de la nécessité de mettre en place un régime efficace en matière d'opérations garanties et de celle d'assurer la protection et l'exercice des droits de propriété intellectuelle conformément aux conventions internationales et à la législation interne.وينبغي للدولة لدى النظر فيما إذا كان من المناسب إجراء أي تعديلات في التوصيات المنطبقة على الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية، أن تحلل كل ظرف لكل مسألة على حدة وأن تولي الاعتبار الواجب لإنشاء نظام فعال للمعاملات المضمونة ولكفالة حماية وممارسة حقوق الملكية الفكرية وفقا للاتفاقيات الدولية والقوانين الوطنية.
-
Lorsqu'il détermine s'il convient d'adapter d'une quelconque manière les recommandations quand elles s'appliquent aux sûretés réelles mobilières sur la propriété intellectuelle, l'État devrait analyser chaque situation sous tous les aspects et tenir dûment compte de la nécessité à la fois de mettre en place un régime efficace en matière d'opérations garanties et d'assurer la protection et l'exercice des droits de propriété intellectuelle conformément aux conventions internationales et à la législation interne.ولدى النظر في ما إذا كان من المناسب إدخال أي تعديلات على التوصيات من حيث سريانها على الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية، ينبغي لكل دولة أن تحلّل كل حالة على حدة تبعا للمسألة المتناولة، وأن تولي الاعتبار الواجب لإنشاء نظام فعّال للمعاملات المضمونة ولكفالة حماية حقوق الملكية الفكرية وممارستها وفقا لقوانينها الوطنية والاتفاقات الدولية.